“勿谓言之不预”向台湾发出最严重警告!JBO竞博这句外交辞令背后的含义

  新闻资讯     |      2023-07-13 03:02

  JBO竞博在中国央视焦点访谈连续多日播出“揭露间谍活动”节目后,在2020年10月15日第07版中,人民日报刊发了《告台湾情治部门书》一文。

  为什么说罕见,因为在中国历史上,“勿谓言之不预也”这样的外交辞令仅使用次数屈指可数,被视作中国“最严重的的外交警告”。

  我们在我国外交部发言中,经常会听到诸如“强烈抗议”、“严重关注”、“我们尊重双方意见”、“取得积极进展”之类的外交辞令。让我们听的一头雾水,不知道到底说的什么意思。

  因此外交部发言人也曾获得过“复读机”的外号,也有人说“外交辞令”就是“正确的废话”。

  但事实上,中国的外交辞令都是非常有讲究的,每一个词句乃至一个字的使用都有着其特殊的含义。那么你真的知道这些外交辞令背后的意思吗?

  关于 XX 问题,建议你向 XX 了解——你自己做了什么,心里没点B数?

  众所周知,中国“自古以来”就是一个爱好和平的国家,在一心一意搞经济的那几年,带有警告意味的外交辞令一般都很少使用,尽量保持低调,以寻求在和平安稳的大环境尽快发展。

  但是近年来,美国以及周边一些宵小,一再无视中国的忍让与克制,不断在中国周边搞事情,试图以此来阻挠和妨碍中国的崛起。

  比如“悬崖勒马”这个含有郑重警告意味颇为罕见的词,一共用过两次,在2012年中日事件,外交部称“希望日方不要一错再错,应悬崖勒马”。

  第二次是2017年中韩萨德事件,外交部长王毅发言:我们奉劝国外某些势力不要再一意孤行了,否则只能是损人又害己,中方敦促韩方悬崖勒马,中止部署,不要在错误的道路上越走越远。

“勿谓言之不预”向台湾发出最严重警告!JBO竞博这句外交辞令背后的含义(图5)

  2017年11月22日,中韩达成共识,即“三不一限”承诺。此后中韩关系才逐渐回暖,萨德事件也以“部分部署,不追加”为结果,告一段落。

  在面对涉及中国国土安全事务,中国的态度一向都是立场鲜明,一视同仁,典型的“对事不对人”。

  中国也曾对关系甚是密切的朝鲜“撂下狠线日,朝鲜无视国际社会的普遍反对,实施核试验,中国外交部对此的表态也非常有意思。

  这个声明的亮点在于“悍然”一词,可外交部的良苦用心,朝鲜人在内的外国人却未必能够真正体会出来。

  在日语新闻中,外交部声明中的“悍然”二字被翻译为“强行”,英、法语中翻译为“flagrant”(明目张胆)虽然意思差不离,但在情绪又有所欠缺。

  “悍然”一词在词典的意思为“蛮横”,但在实际应用中,其“挑衅”、“侵略性”和“无理”的内涵被着重强调。

  “()在去年六月底,以中原解放区为起点,悍然发动了对我解放区的‘全面进攻’。”

  但其内涵也是非常丰富,一方面有着非常严重的警告意味,通过间谍行为威胁中国大陆安全以及搞分裂这样玩火的行为不要再做了JBO竞博,否则哪天我动手了,别怪我没提前警告你!

“勿谓言之不预”向台湾发出最严重警告!JBO竞博这句外交辞令背后的含义(图8)

  印度当局不断蚕食我边境土地,不听劝告,甚至打死打伤我边防官兵,中国始终谋求和平解决边界问题,但印度却将中国的克制视为软弱可欺,进而得寸进尺,对中国步步进逼。

  面对印度的悍然侵略行为,1962年9月22日,《人民日报》发表《是可忍,孰不可忍》的社评,称

  随后珍宝岛自卫反击战正式展开,面对苏联的炮火和步兵冲锋,中国边防部队毫不怯懦,以炮火将其击退,保卫了国家的领土,维护了中华民族的尊严。

  一文中:“我们要严重警告越南当局,如果你们仗恃有苏联的支持,得寸进尺,继续肆意妄为,必将受到应得的惩罚。我们把话说在前面,勿谓言之不预。”之后的自卫反击战中将越南狠狠教育了一顿。

  可以说,“勿谓言之不预也”的每一次使用有着极为重要的意义,尤其是在人民日报这样的中国官方媒体上。

  称其为中国“最严重的的外交警告”,一点也不为过,也正是如此,如今两岸事态之严重可见一斑。

  最后给大家出个考题,上图是前天中印第七轮军长级会谈时中国国防部发言人说的话,大家关注我标红的几句话,对照本文前面的解释,能否看懂中印边境问题的进展?